Selasa, 12 November 2013

Hakushaku To Yosei | Shining Rose Lyrics Translation | Kamiya Hiroshi


SHINING ROSE | PAUL'S MINUET | CV. KAMIYA HIROSHI

ROMAJI

Sukoshi dake   madobe wo akehanachi   kanjiru 
Tatoeba   tooku ni itemo   mitsukerareru 

Me wo tojita nara   
Yasashii koe de   
Furete yuku 

Shining Rose  tatta hitotsu no hana   
Kagayaki dasu 
PURIZUMU no youni   hikari wo atsume 
Shining Rose   kimi wo omoi dashite   
Egaki dasu yo 
Afureru   omoi wo   ima todoketai   kimi ni... 

Yorisotta   kaze no you   doko made mo nagareru 
Tatoeba   kokoro ni himeta   yume ga areba 

Shinjite kureru?   
Kienai mahou  
kimi ni egaku 

Shining Rose   umaku ienai kedo   
kakegaenai 
Takara mono wo   te ni   dakishimeteru yo 
Shining Rose   irozuite   saku youni 
Zutto yume wa hirogari   kanaete   
taisetesu na hito soba ni 

Shining Rose   tatta hitotsu no hana   
kagayaki dasu 
PURIZUMU no youni   hikari wo atsume 

Shining Rose   umaku ienai kedo
kakegaenai 
Takara mono wo   te ni   dakishimeteru yo 
Shining Rose   irozuite   saku you ni 
Zutto yume wa hirogari   kanaete   
taisetesu na hito soba ni 
Ima todoketai   kimi ni...

ENGLISH TRANSLATION

Open your windows a bit at fell free
Even if you go far away, I'll find you

If you close your eyes
You'll be touch by a gentle voice

Shining Rose just one flower
Be radiance
The light gathering just looks like a PRISM
Shining Rose I remembered you
I'll express
I want this overflow felling now reach to you

Just like the wind that get closed I'll flow into everywhere
If there is a secret dream in your heart

Will you believe?
Magic that cannot disappear
Be describe in you

Shining Rose I cannot say it smoothly
Irreplaceable
I will embraced the treasure in this hand
Shining Rose Blooming like a changing color
Your dream will always become true
Your precious person will be beside you

Shining Rose just one flower
Be radiance
The light gathering just looks like a PRISM

Shining Rose Blooming like a changing color
Your dream will always become true
Your precious person will be beside you
Now I want to reach you

JAPANESE WORD

すこしだけ 窓べきを開けてはなち 感じる
例えば 遠くにいても みつけられる

目を閉じたら
優しい声で
触れていく

Shining Rose たったひとつの花
輝きだす
プリズムのように 光を集め
Shining Rose 君を想いだした
描きだすよ
溢れる 思いを 今届けたい 君に・・・

寄り添った 風のよう どこまで流れる
例えば 心に秘めた 夢があれば

信じてくれる?
消えない魔法
君に描く

Shining Rose うまく言えないけど
かけがえない
宝物を 手に 抱きしめてるよ
Shining Rose 色づいて 咲くように
ずっと夢は広がり 叶えて
大切な人そばに

Shining Rose たったひとつの花
輝きだす
プリズムのように 光を集め

Shining Rose うまく言えないけど
かけがえない
宝物を 手に 抱きしめてるよ
Shining Rose 色づいて 咲くように
ずっと夢は広がり 叶えて
大切な人そばに

今届けたい 君に・・・

Tidak ada komentar:

Posting Komentar